Arkadaşlar
Avrupa komisyonu dönem başkanları ve komite üyelerine aşağıdaki metni gönderiyoruz, AB- Türkiye müzakereleri başladı bizim için bu fırsatı değerlendirme zamanıdır. e-mail hangi isme göndereceksek Dear yazan kısmın noktalı yerlerine o ismi yazıp gönderiyoruz.
Allah Cümlemize Kolaylık versin.
Dear ………..
Within the frame of the liberal economy, trade and commercial relations between merchants are carried out by means of post-dated checks in Turkey. The banks give out blank checks to their customers and the merchants use these checks in trading of goods and services by filling them out by giving 6 months, 1 year or longer periods of maturity to them.
The financial crisis in the world has affected profoundly our country; as a result, the merchants were unable to pay their post-dated checks on their due dates.
According to Article 38/8 of the Turkish Constitution, as amended in 2001 taking into regard the European Convention on Human Rights, "no one can be detained from his/her freedom due to only his/her failure to fulfill a contractual liability”. As such, prohibition of detainment of freedom due to only failure to fulfill a contractual liability (i.e., provision for “no imprisonment for debt”) has been added to our constitution. This provision, taken from the Article 1 of the Protocol constituting the 4th Annex to European Human Rights Convention, underlines that imprisonment due to failure to perform a contractual relation will be contrary to the human freedom and honor.
However, the legislator in Turkey has lately acted cunningly to circumvent this above referred provision of the Turkish Constitution. According to the current laws of our country, the businessmen who are unable to pay their checks are sentenced to imprisonment. If this is their first incident, the person who gives out a kite check is punished with a Judicial Fine equal to the amount written on each kite check and is sentenced to imprisonment only if he/she is unable to pay such Judicial Fine. To be more specific, the Judicial Fines in Turkey are fines that are paid to the Treasury of the State. In case a person indebted to the Treasury of the State because of a Judicial Fine is unable to make this payment within 30 days, he/she is punished by imprisonment for such number of days, which cannot exceed 730, equal to any unpaid amount divided by a figure varying between TL 20,- and 100,- to be determined by the judge based on the financial and other conditions of the debtor.
However, if the incident repeats, the person is then directly sentenced to imprisonment from 1 to 5 years.
It goes without saying that any merchant with good intentions would be able to pay out the check amount if he had the means, but if he/she could not indeed have made that payment, that merchant shall also be unable to pay the said Judicial Fine and inevitably end up in prison even as a result of his/her first incident.
As the merchants of Turkey, we are facing sanctions of imprisonment which cannot benefit from any probation and that are clearly contrary to the principles and standards of universal law.
In addition to that, the Constitution Court of Turkey has also resolved that the above referred sanctioning is not against the provisions of Turkish Constitution.
In Turkey there are currently around 168.000 people in prison while the total capacity of all correction facilities is only around 80.000. Therefore, you can easily imagine merchants lying on top of each other in jail and are facing all kinds of epidemic diseases, are living in difficult conditions, and some even die due to health problems given the circumstances.
In addition, by the effect of the financial crisis, the number of merchants who are currently sought by the authorities is around 200.000 and if all those persons are arrested, the population of the correction facilities will then reach 370.000.
Some of the merchants facing these conditions as a result of a penalty contrary to both the European Convention on Human Rights and the human honor commit suicide. We receive the death news of several persons everyday. Several of them sought by the authorities also attempt the same practice. In addition to all that, their household goods are attached by the execution officers because of the unpaid checks. Such practice has its effects not only on the merchant himself, but also on their families resulting in the loss of their homes, suspension of their children’s education, etc.
Please kindly try to make your best attempts to stop this cruel penalty applied to the bankrupt merchants in Turkey which is contrary to the principles of universal law and the European Convention on Human Rights in all respects. We see that as a humanity mission.
Best regards,
E-MAİL ADRESLERİ
AB BAŞKANLARI
Barroso: Jose-Manuel.Barroso@ec.europa.eu
christophe.filori@ec.europa.eu
Günter Verheugen: Guenter.Verheugen@ec.europa.eu
Siim Kalas: CAB-KALLAS-WEB-FEEDBACK@ec.europa.eu
Jacques Barrot: Jacques.Barrot@ec.europa.eu
Antonio Tajani: Antonio.Tajani@ec.europa.eu
Margot.Wallstrom: Margot.Wallstrom@ec.europa.eu
AB KOMİTE ÜYELERİ
Charlie McCreevy: Charlie.Mc-Creevy@ec.europa.eu
Leonor RIBEIRO DA SILVA: leonor.ribeiro-da-silva@ec.europa.eu
Nathalie de Basaldua : Nathalie.de-Basaldua@ec.europa.euJonathan TODD: jonathan.todd@ec.europa.eu
Martin Power : Martin.Power@ec.europa.eu
Professor Danuta Hübner: cabinet-huebner@ec.europa.euCommissioner Joe Borg: Cabinet-Borg@ec.europa.eu
Avrupa insan Hakları komisyonu
Arkadaşlar e-maile cevap geldi ve cevapta
"Adalet, Özgürlük ve Güvenlik" Avrupa Komisyonu’na başvurmamız yazılmış, ve gerekli e-mail adresleri verilmiştir,
ADALET ÖZGÜRLÜK VE GÜVENLİK KOMİSYONU
Başkanı : Jacques Barrot
Aşağıdaki linki tıklayarak foruma ingilizce metni yazınız
http://ec.europa.eu/commission_barroso/barrot/welcome/on-lineform/default_en.htm
Ayrıca
Ceza Adalet Komisyon Üyeleri
Mr Peter Jozsef CSONKA: peter-jozsef.csonka@ec.europa.eu
Genel adalet sorunları
Telmo Baltazar: telmo.baltazar@ec.europa.eu
Sözleşme Hukuku
Alain BRUN: Alain.Brun@ec.europa.eu
Avrupa Komisyonu Türkiye Delegasyonu
Marc Pierini - Delegasyon Başkanı
marc.pierini@ec.europa.eu
Tibor VARADI Müsteşar, Delegasyon Başkan Yardımcısı
delegation-turkey@ec.europa.eu
Diego MELLADO – Müsteşar
diego.mellado@ec.europa.eu
Ulrike HAUER – Müsteşar
ulrike.hauer@ec.europa.eu
Holger SCHROEDER – Müsteşar
holger.schroeder@ec.europa.eu
Önerilen konular: http://www.cekmagdurlari.com/2009/09/hilmi-babacan.html
çok teşekkürler, ayrıca türkçesinide yayınlarsanız sevinirim.
YanıtlaSilSN.CÜNEYT BEY
YanıtlaSilBÜTÜN ADRESLERE YOLLADIM FAKAT 6 ADRESE ULAŞMIYOR.BİLGİNİZE
CAN
GALİBA BENİM NET HAVA ŞARTLARINDAN AKSADIĞI İÇİN BAZILARINA YOLLAYAMADIM.ŞİMDİ GİTMEYEN ADRESLERE TEKRAR YOLLUYORUM
YanıtlaSilCAN
SN.CÜNEYT BEY
YanıtlaSilACABA BU DİLEKÇEMİZİ FAX YOLUYLA YOLLAYARAK BİR RESMİYET KAZANDIRMA ŞANSIMIZ VARMI?? SN.OFLUOĞLUYLA GÖRÜŞEBİLİRMİSİNİZ??
CAN
Mailine karşılık gelen varsa burda paylaşırsa seviniriz.
YanıtlaSilArkadaşlar lütfen üşenmeyelim çabaya devam çok bi zamanınızı almayacak bu mailleri göndermek ertelemeyelim lütfen..
YanıtlaSilEllerinize, emeğinize sağlık Cüneyt Bey,
YanıtlaSilGönül isterdi kendi içimizde kendi ülkemizde halledelm bunları ama olmayınca işte ne gerekiyorsa yapacaz.Arkadaşlar yılmadan maillere devam..
lütfen yolluyacağımız metnin türkçesinide yayınlarmısınız, teşekkürler...
YanıtlaSilDear Sir,
YanıtlaSilUnfortunately, your request does not fall within the area of responsibility of ECHO, the Directorate General for Humanitarian Aid of the European Commission.
As you will see, ECHO's mandate is to provide emergency humanitarian aid to help people in acute need in third countries. The targeted people are the victims of natural disasters or man-made crisis, such as wars and civil conflicts. ECHO finances operations in order to preserve life during and immediately after emergencies.
For your specific request on human rights we would suggest that you visit the website of the Directorate General "Justice, Freedom and Security" of the European Commission http://europa.eu/pol/justice/index_en.htm where we believe you will find useful information and the possibility to contact this service on-line or by email.
Kind regards,
ECHO INFO TEAM
European Commission
Directorate-General for Humanitarian Aid
Information & Communication
Office: Rue d'Arlon 88 (AN88 5/18)
B-1049 Brussels
Tel. +32.2.295.44.00, Fax +32.2.295.45.72
e-mail: echo-info@ec.europa.eu
Visit the Commission's Humanitarian Aid website: http://ec.europa.eu/echo/index_en.htm
Europe Direct freephone number (inside the EU): 00 800 67891011
GELEN CEVAP....
Je ne suis pas au bureau. Je serai de retour le 14 septembre.
YanıtlaSilOut of the office. Back on 14 September.
**********
please contact my colleagues Claudia Hahn or Helene Kapris.
Je suis absent du bureau. Merci de contacter Micheline Karam (64613) ou Clara Bianco (50712)
Alain Brun
Sayın; MRC, yorumunuza katılmamak elde değil keşke dediğniz gibi, sorunlarımızı bu güzelim ülkemizin içerisinde çözsek, ne iyi olurdu. Bizler; başkaları yönlendirmeden, bazı şeyleri yapmalıyız, Lakin; görünen o ki olmuyor. Saygılarımla. Hasan(Barışçı)-Mersin
YanıtlaSilDear Mr A..,
YanıtlaSilThank you for your mail, which adresses very important issues. I have read your message with great attention and will also share it with colleagues responsible for Human rights issues. It is however not possible for me to say now how this issue will be addressed.
Best regards
Michael Carlin
Permanent Representation of Sweden to the EU
Bizler artık sayıları milyonları bulan , ekonomik kriz sebebiyle çeklerini ödeyememiş esnaflarız.Yalnızca Türkiye Cumhuriyeti devletine haiz olan ‘’Çeklerin düzenlenmesi ve çek hamillerinin korunması hakkında kanun’’ hükümleri çerçevesinde adına para cezası denilen ve Anayasamıza, uydurulmuş bir kılıf maddesiyle HAPİS cezası almış tüccarlarız.Sesimizi duyuramıyoruz ,çünkü hepimiz kaçak durumda ve aranmaktayız.
YanıtlaSilÇeklerini ekonomik kriz sebebiyle ödeyememiş esnafımıza,bu çeklerini HAPİS korkusu ile ödettiren\ödettirmeye zorlayan,meclisimizi dolaylı olarak etkilemeye çalışan , Banka ve Factoringcilerin T.B.M.M ‘nin üzerinde bir yaptırımı olmasını kınıyoruz.Nitekim Başbakanımız ‘’T.B.M.M ‘nin üzerine hiçbir güç yoktur’’ demiştir.
2009 yılı itibariyle ekonomik krizinde etkisiyle bu zamana kadar katlanarak büyüyen ödenemeyen çek sayısı 3.5 milyonu aşmıştır.Esnafımızı , HAPİS ile korkutarak çekini ödemeye zorlamak, bu rakamlarla da görülmüştür ki imkansız bir hal almıştır.
Ödenemeyen bir çekin yasal sonucu olarak hapis cezası almış tüccarımız ,sadece alacaklı tarafın egosu için bu cezalarla karşılaşmaktadır.Cezasını tamamlayıp cezaevinden çıkanların bir çoğu, kendileri hakkında ceza davası açan alacaklının, borcunu ödemeye de yanaşmamaktır.Bu sebebledir ki artık çeklerde hapis cezalarının caydırıcılık boyutu kalmamıştır.Bu insanlık dışı kanunda alacaklı tarafa verilen bir kağıt parçasının yaptırımı hapis olmamalıdır.ÖZGÜRLÜK ve HÜRRİYET teminat olarak verilemez.
Şuan itibariyle de yüzbinlerce kişi, haklarında hükmü kesinleşmiş ve kaçak bir vaziyette borçlarını kıt imkanlar dahilinde ödemeye çalışmaktadır.Cezaevindeki esnaflarımız hükümetimizden bu konuya acil bir çare beklemektedir.Sayıları milyonları bulan çek cezalısı esnafımızın oy potansiyeli düşünüldüğünde,bir siyasi partiyi meclise gönderecek sayılarla karşılaşılmaktadır.
Her fırsatta duyduğumuz, iyi niyetli-kötü niyetli ayrımı için TCK’ nın ilgili dolandırıcılık maddeleri ile bu sorun çözüme kavuşturulabilir.
Bizler artık babalarımızı istiyoruz.bizler artık eşlerimizi istiyoruz.çocuklarımız aç. Kaçak durumda olan esnafımızın evinden dışarı çıkmaya özgürlüğü yok bu sebepledir ki evlerine süt götüremeyen insanlar var.Bizlere bu özgürlüğümüzü veriniz.borçlarımızı ödemenin her şeyden önce kul hakkı olduğunu iyi biliyoruz.
Sizler,Bankaların, Factoring firmalarının, tefecilerin, eli çantalı lobi faaliyetlerinin değil , biz esnafın vekili olduğunuzu gösteriniz.Bu zamana kadar yapılmış olan çek kanunlarında bir ilki gerçekleştiriniz.T.B.M.M.’ nin her kurumun ve kuruluşun üstünde olduğunu ispatlayınız.Likiditenin ve çeklerin ekonomide dönen payının hesabından çok,insan onuruna verilen değer ile hukukun üstünlüğünü ön plana alınız.
Çek kanunu’nun şuandaki haliyle, Anayasa’ya , Hukuka, Avrupa insan hakları sözleşmesine aykırı olduğu artık tüm kesimler ve kurumlarca bilinmektedir.Yeni kanunda bu hükümlerin kaldırılması hangi etken ve kurumlar tarafından engellenmektedir bilmek istiyoruz.Alacaklı tarafa hiçbir şey kazandırmayan , sadece egonun tatmini için kullanılan , adliyeleri ve mahkemeleri icra dairesine çeviren , iş yükünü artık altından kalkılmaz hale getiren , tüm otoritelerce insanlık dışı kabul edilen , sorgusuz ve savunmasızca hükmü verilen , cezası süre bakımından 5 yıl olan, ailelerin perişan olup dağılmasına yol açan , sosyal patlamaları yavaş yavaş tetikleyen BU YASANIN BİR AN EVVEL SONUÇLANMASI VE AVRUPA BİRLİĞİ NORMLARINA GÖRE UYARLANMASINI İSTİYORUZ. BİZ ESNAF OLARAK HALEN T.B.M.M. ‘ NİN ÜZERİNDE HİÇBİR GÜCÜN OLMADIĞINA İNANIYORUZ..
Karşılıksız Çek Vermekten Gözaltına Alınan Yönetmen Ezel Akay Tutuklandı Karşılıksız Çek Verdiği Gerekçesiyle Antalya'da Gözaltına Alınan Yönetmen Ezel Akay, Tutuklanarak Cezaevine Gönderildi.
YanıtlaSilKarşılıksız çek verdiği gerekçesiyle Antalya'da gözaltına alınan yönetmen Ezel Akay, tutuklanarak cezaevine gönderildi. Altın Portakal Film Festivali için geldiği Antalya'da bu sabah kaldığı Dedeman Otel'de polis tarafından gözaltına alınan Ezel Akay karşılıksız çek verme suçunu konu alan 3167 Sayılı Kanun'a muhalefetten Asayis Şube Müdürlüğü'ne götürüldü.
Daha sonra Antalya Adliyesi'ne getirilen yönetmen Ezel Akay'ın borcunu ödemediği anlaşıldı. Adliye nezaretinde sabah saatlerinden beri bekletilen Ezel Akay hakkında Fatih Adliyesi tarafından çıkarılan tutuklama müzekkeresi bulunduğu belirtildi.
Akay daha sonra tutuklanarak Antalya E Tipi Cezaevi'ne gönderildi.
Bizler artık sayıları milyonları bulan , ekonomik kriz sebebiyle çeklerini ödeyememiş esnaflarız.Yalnızca Türkiye Cumhuriyeti devletine haiz olan ‘’Çeklerin düzenlenmesi ve çek hamillerinin korunması hakkında kanun’’ hükümleri çerçevesinde adına para cezası denilen ve Anayasamıza, uydurulmuş bir kılıf maddesiyle HAPİS cezası almış tüccarlarız.Sesimizi duyuramıyoruz ,çünkü hepimiz kaçak durumda ve aranmaktayız.
YanıtlaSilÇeklerini ekonomik kriz sebebiyle ödeyememiş esnafımıza,bu çeklerini HAPİS korkusu ile ödettiren\ödettirmeye zorlayan,meclisimizi dolaylı olarak etkilemeye çalışan , Banka ve Factoringcilerin T.B.M.M ‘nin üzerinde bir yaptırımı olmasını kınıyoruz.Nitekim Başbakanımız ‘’T.B.M.M ‘nin üzerine hiçbir güç yoktur’’ demiştir.
2009 yılı itibariyle ekonomik krizinde etkisiyle bu zamana kadar katlanarak büyüyen ödenemeyen çek sayısı 3.5 milyonu aşmıştır.Esnafımızı , HAPİS ile korkutarak çekini ödemeye zorlamak, bu rakamlarla da görülmüştür ki imkansız bir hal almıştır.
Ödenemeyen bir çekin yasal sonucu olarak hapis cezası almış tüccarımız ,sadece alacaklı tarafın egosu için bu cezalarla karşılaşmaktadır.Cezasını tamamlayıp cezaevinden çıkanların bir çoğu, kendileri hakkında ceza davası açan alacaklının, borcunu ödemeye de yanaşmamaktır.Bu sebebledir ki artık çeklerde hapis cezalarının caydırıcılık boyutu kalmamıştır.Bu insanlık dışı kanunda alacaklı tarafa verilen bir kağıt parçasının yaptırımı hapis olmamalıdır.ÖZGÜRLÜK ve HÜRRİYET teminat olarak verilemez.
Şuan itibariyle de yüzbinlerce kişi, haklarında hükmü kesinleşmiş ve kaçak bir vaziyette borçlarını kıt imkanlar dahilinde ödemeye çalışmaktadır.Cezaevindeki esnaflarımız hükümetimizden bu konuya acil bir çare beklemektedir.Sayıları milyonları bulan çek cezalısı esnafımızın oy potansiyeli düşünüldüğünde,bir siyasi partiyi meclise gönderecek sayılarla karşılaşılmaktadır.
Her fırsatta duyduğumuz, iyi niyetli-kötü niyetli ayrımı için TCK’ nın ilgili dolandırıcılık maddeleri ile bu sorun çözüme kavuşturulabilir.
Bizler artık babalarımızı istiyoruz.bizler artık eşlerimizi istiyoruz.çocuklarımız aç. Kaçak durumda olan esnafımızın evinden dışarı çıkmaya özgürlüğü yok bu sebepledir ki evlerine süt götüremeyen insanlar var.Bizlere bu özgürlüğümüzü veriniz.borçlarımızı ödemenin her şeyden önce kul hakkı olduğunu iyi biliyoruz.
Sizler,Bankaların, Factoring firmalarının, tefecilerin, eli çantalı lobi faaliyetlerinin değil , biz esnafın vekili olduğunuzu gösteriniz.Bu zamana kadar yapılmış olan çek kanunlarında bir ilki gerçekleştiriniz.T.B.M.M.’ nin her kurumun ve kuruluşun üstünde olduğunu ispatlayınız.Likiditenin ve çeklerin ekonomide dönen payının hesabından çok,insan onuruna verilen değer ile hukukun üstünlüğünü ön plana alınız.
Çek kanunu’nun şuandaki haliyle, Anayasa’ya , Hukuka, Avrupa insan hakları sözleşmesine aykırı olduğu artık tüm kesimler ve kurumlarca bilinmektedir.Yeni kanunda bu hükümlerin kaldırılması hangi etken ve kurumlar tarafından engellenmektedir bilmek istiyoruz.Alacaklı tarafa hiçbir şey kazandırmayan , sadece egonun tatmini için kullanılan , adliyeleri ve mahkemeleri icra dairesine çeviren , iş yükünü artık altından kalkılmaz hale getiren , tüm otoritelerce insanlık dışı kabul edilen , sorgusuz ve savunmasızca hükmü verilen , cezası süre bakımından 5 yıl olan, ailelerin perişan olup dağılmasına yol açan , sosyal patlamaları yavaş yavaş tetikleyen BU YASANIN BİR AN EVVEL SONUÇLANMASI VE AVRUPA BİRLİĞİ NORMLARINA GÖRE UYARLANMASINI İSTİYORUZ. BİZ ESNAF OLARAK HALEN T.B.M.M. ‘ NİN ÜZERİNDE HİÇBİR GÜCÜN OLMADIĞINA İNANIYORUZ..
Dear Sir,
YanıtlaSilUnfortunately, your request does not fall within the area of responsibility of ECHO, the Directorate General for Humanitarian Aid of the European Commission.
As you will see, ECHO's mandate is to provide emergency humanitarian aid to help people in acute need in third countries. The targeted people are the victims of natural disasters or man-made crisis, such as wars and civil conflicts. ECHO finances operations in order to preserve life during and immediately after emergencies.
For your specific request on human rights we would suggest that you visit the website of the Directorate General "Justice, Freedom and Security" of the European Commission http://europa.eu/pol/justice/index_en.htm where we believe you will find useful information and the possibility to contact this service on-line or by email.
Kind regards,
ECHO INFO TEAM
European Commission
Directorate-General for Humanitarian Aid
Information & Communication
Office: Rue d'Arlon 88 (AN88 5/18)
B-1049 Brussels
Tel. +32.2.295.44.00, Fax +32.2.295.45.72
e-mail: echo-info@ec.europa.eu
Visit the Commission's Humanitarian Aid website: http://ec.europa.eu/echo/index_en.htm
Europe Direct freephone number (inside the EU): 00 800 67891011
GELEN CEVAP....